IDEGEN vs RAGADOZÓ: Kényszerhajsza

A Kelepce és a Túlélők nyomdokain hamarosan új magyar “AVP” regény lát napvilágot, amiről nagyon nagyon régen már hírt adtunk! Íme az író hozzánk beküldött levele:

Jó ideje nem adtam hírt a regényről, és sokan azt hihették, eltűnt a süllyesztőben, én viszont nem adtam fel, és találtam egy kiadót, aki hajlandó volt foglalkozni regényemmel! A mű az Underground könyvkiadó gondozásában fog megjelenni, heteken belül!
Várható Vételára 2700 Ft lesz (Sajnos nem én szabom az árakat :()
A borítója természetesen az lesz, amit korábban is láthattak az AOL olvasói, viszont bizonyos neveket muszáj voltam megváltoztatni, illetve írásban is hozzájárultam, hogy a Fox lényeit használtam fel a regény elkészüléséhez. Bízom benne, hogy sokaknak okoz örömet, hogy újabb Magyar AvP könyv került kiadóhoz, és bízok benne, hogy sokan fogják olvasni Andrew Harrison viszontagságos történetét az Idegen vs. Ragadozó – Kényszerhajsza c. könyv lapjain!
üdv:
Ren Wargner

Várjuk!

← Előző bejegyzés

Következő bejegyzés →

63 Hozzászólások

  1. Serius Ben

    Gyerünk Xhavios!!!!!:D

  2. RenWargner

    Köszönöm szépen :)

  3. Levenx

    Jó lesz érzem :D !

  4. “hat éven alatt”? :D

    amúgy szerintem is jó lesz. A Kelepce és a Túlélők volt a legjobb könyv amit valaha olvastam ilyen kategóriában

  5. Serius Ben

    Nem mellesleg örülök, hogy sikeült.

  6. Weyland

    Elismerésem a “műved” iránt!

  7. RenWargner

    Köszönöm emberek!
    Hopsz, Morlac barátunknak igaza van: írtam a kiadónak, hogy javítsák.
    én már megrendeltem 10 db. könyvet, hamarosan az underground kiadó oldalán is kinn lesz, rendelhető állapotban!

  8. Már meg is rendeltem :)

  9. akkor már be is tehetsz a “special thanks to” részhez :DDD

  10. Serius Ben

    Bolti forgalomba fog kerülni? (Ha esetleg le volt írva erre a válasz valahol, akkor bocsánat, figyelmetlen voltam)

  11. RenWargner

    Serius Ben: Ha jól tudom, csak akkor kerül bolti forgalomba, ha nagy igény van rá. egyébként csak innen lehet rendelni (sajnos :S)

  12. Zsotya

    RenWargner, nagyon örülök a sikerednek! Én is dolgozgatom egy munkán, lassan haladok, mert nincs rá sok időm, de érdekelne pár dolog, amiben szeretném kikérni a tanácsodat. Meg tudnál adni valamiféle elérési útvonalat, ahol tudnánk beszélgetni?

  13. RenWargner

    Zsotya: Köszönöm szépen elismerő szavaidat!
    Szívesen megadom néked az elérhetőségemet.
    RenwargnerKUKACgooglemailPONTcom az e-mail címem, várom a kérdésedet! :)
    Természetesen ha bárki másnak van kérdése, várom szívesen a fenti e-mail címre! :)

  14. Remélem sokáig rendelhető lesz, mert jelenleg még a hivatalos művekkel is le vagyok maradva, és hát a gyűjtögető mániám kötelez. :)

  15. RenWargner

    Amennyiben nem kapcsol le a Fox…igen, minimum 2 évig rendelhető lesz :)

  16. Az bőven elég, úgy gondolom. :)

  17. RenWargner

    Egyetértek! :)
    Az is elképzelhető, hogy lesz egy könyvbemutató :)

  18. Mikor, hol? :O

  19. RenWargner

    Egyelőre ez még csak terv…ha biztos információ lesz, szólok :)

  20. A 90. oldalnál tartok. Te.. ha ez végig ilyen lesz, akkor te egy isten vagy O.o Eddig pont olyan jó mint a Damien Forrestal könyvek :D

  21. Akkor méltán nevezhetjük eme könyveket a magyar AVP (Pardon, IVR.) Trilógiának? :)

  22. RenWargner

    morlac: köszönöm szépen :) igen, végig ilyen lesz. törekedtem az akció dús élményre, hogy nehogy lankadjon a figyelem. :)
    Rykov: szerintem nem nevezhetjük, mert az előző könyvekhez semmi köze nincsen…szerintem. :)

  23. No igen, valamint nem tudhatom, hogy jó-magad hány részesre tervezed az irományt. ;)

  24. RenWargner

    Rykov: Elárulom, tervezem további regények írását…de ez még a jövő zenéje. egyelőre egy Ufológiával kapcsolatos tanulmányt akarok befejezni, majd másik két AvP, akarom mondani IvP regényt akarok megírni. De ezek története még titok :)

  25. Szóval trilógia gyanús a dolog? :D

  26. akarod mondani IvR :D

  27. RenWargner

    Rykov: mondhatjuk. abból a szempontból trilógia lesz, hogy az én kezem közül fog származni, viszont nem lesz köze a kényszerhajsza eseményeihez. időrendben sokkal régebbi történetet fogok felkarolni, és saját ötlet lesz egy az egyben. :)
    morlac: nos igen…IvR…:D elírtam, így lett IvP :D

  28. praetorian

    ezt hol tudom meg venni?

  29. RenWargner

    kedves Praetorian:

    undergroundkiado.hu/index.php?konyvet=olvass&aloldal=ren-wargner-idegen-vs-ragadozo-kenyszerhajsza&id=104

    innen tudod megrendelni :)

  30. praetorian

    ezt meg kell szereznem

  31. Na én elolvastam közben. Volt egykét fura dolog benne, de azért nagyon jó kis könyv volt. Bár egyet nem értek, miért vannak beállítva az emberek “rossznak”? (nem csak ebben a könyvben) Mintha a predatorok jófiúk lennének. Szerintem a kontyos vs fayron párbajt simán fayronnak kellett volna nyernie, én legalábbis neki szurkoltam, de a könyv eléggé predator oldali. Rájöttem a predátorok kultúráját egyre jobban nem bírom, szerintem akármennyire is fejlett technikájuk van, valójában tökre primitívek

  32. Serius Ben

    Na majd megveszem én is amint tudom és mondok egy rendes értékelést:P

  33. Serius Ben

    mellesleg ebből profitálsz (Xhavios) ?

  34. RenWargner

    Morlac: nem az emberek vannak beállítva rossznak, ha megfigyeled. Alapvetően az emberi kizsákmányolás és kapzsiság megtestesítője most és mindörökké a Weyland-Yutani társaság. Nem a predatorok a jófiúk, de nemesebbnek számítanak – az én szememben -, mint egy csapat profithajhász kopó, aki százalékokért öl, nem pedig a becsületéért.
    Mint a regény elején is írtam, a fő vonalat alapvetően a fox által létrehozott játék ihlette, így a fő szálat követtem. Ha a végét megváltoztatom, nem lettem volna hű ehhez, így ragaszkodtam az eredeti befejezéshez…némileg felturbózva. :) Alapvetően a végkifejletet a predator 2 vége ihlette, amikor megjelenik a sok ragadozó, de nem akarok Spoilerezni :)
    Serius Ben: nem profitálok belőle. nem a profit miatt tettem, hanem magam miatt, illetve a rajongók miatt. tudom, némileg lagymatagnak hat ez, de mégis így van: a kiadó meghatározta, hogy minimálisan nekem is bele kell szállnom a regénybe. ezt értsd úgy, hogy van egy alap 2700 ft-os előállítási díj, és ezen felül nekem van 400 ft-os hasznom rajta, amiből semmit sem láttam még. de ez nem is érdekel, mert nem ezért tettem. ha meg akarnék gazdagodni, nem írásból tenném. ez szenvedély, ezt szeretni kell, hogy megtedd.

    apropó, Morlac: szívesen elolvasnám, mit találtál furcsának :)

  35. Serius Ben

    Azt gondoltam h nem dollármilliókért csináltam:) Csak érdekelt.

  36. Serius Ben

    nem csináltam… csináltaD.

  37. RenWargner

    gondoltam bemásolom ide egy “rajongó” levelét, aki évek óta jó cimborám. nem elsősorban a méltatáson van a hangsúly, én jót derültem rajta :D

    “Mélyen tisztelt Ren Wargner!

    Remélem hamarosan mutálódott agyhúgy követ fogsz kapni, amiért ilyen függőséget okozó fasza regényt írtál!:D Bővebben(És ezt akár mint hivatalos “kritikát” is közzé teheted!:DD):

    Mikor kézbe kaptam egyik régi cimborám, – művésznevén: Ren Wargner – könyvét, úgy voltam vele, hogy basszus: milyen vaskos egy könyv ez. Valószínű az ezredforduló végére talán kiolvasom, aztán majd elmondom neki, hogy “Ecsém! Ez fasza volt!” Miután viszont belekezdtem, hamar rájöttem, hogy én bizony hatalmasat tévedtem.

    Mindössze két nap alatt ledaráltam a több mint 400 oldalt, és lehet sokak számára ez hétköznapi mennyiség, de számomra ez most egy új rekord, és úgy vigyorogtam, mint aki aranyér(m)es lett az olimpián.
    Már az első oldalak megragadják az olvasót. (Nem, nem az előszóra gondolok, bár az is nagyon jól sikerült!) Aztán szinte függőséget okozva falja tovább az oldalakat. A történet, a részletes körülírás,a karakterek mind-mind tökéletesen visszaadták mindazt, amit az eddigiek során a filmekben láttam. Sőt, hozzá tenném, hogy még többet is. Bizonyára (nem)csak én vagyok úgy vele, hogy az AVSP filmek borzalmasra sikeredtek, azonban ezt a könyvet olvasva remélem a Fox rád talál Ren, és ahelyett hogy a szart is kiperelné belőled, inkább fogja, és megfilmesíti a műved, mert akkor végre lenne egy értelmes AVSP film!!

    Összegezve egy fantasztikus fantasztikus könyvet olvastam, hála neked! És ha a folytatása csak fele ilyen jó lesz, már most van rá egy biztos vevőd! (Ajánlom, hogy legyen, mert ha nem, én köplek be a Fox-nak!:D)

    A karakterek közül kiemelném Konytost, aki nagyon belopta magát a szívembe (főleg mivel leginkább Ragadozó párti vagyok) Folytatnám Parky-val, aki egy olyan fasza karakter lett, hogy azt tanítani kéne. (Pár nő szerintem be is nedvesedik majd tőle, és nem. Nem arra gondolok, hogy cseppfolyóssá válik:D)
    És végül, de nem utolsó sorban Jenson-ért! Ezt nem részletezném, de te minden bizonnyal rögtön vágni fogod, hogy miért!:D Én poénból mondtam, hogy legyen egy ilyen karakter, és láss csodát, rögvest kiszúrtam!:D

    Szóval hálás köszönet a könyvért, és az általa nyújtott élményért!
    Remélem egyszer majd én is viszonzom eme szívességet, ha nem is a közeljövőben!

    Tisztelettel:
    Neo “Pelikán” Radlen!”

  38. undergroundkiado

    Sziasztok!

    A kiadó nevében szeretném kifejezni sajnálatunkat, hogy jelenleg Magyarországon sajnos az olyan írok, mint Ren nehezen élhetnek meg abból, ami valóban a szenvedélyük, maga az írás. Mi örülnénk a legjobban, ha a réteg irodalom nagyobb teret és támogatottságot kapna kis hazánkban.
    Nálunk ez az előállítási költség azért ennyi, mert egyszerűen ez egy új digitális technika, amivel dolgozunk, ami lehetővé teszi, hogy költséghatékonyan és természetbarát módon annyi és csak annyi példányt nyomjunk amekkora a könyvre a kereslet. Nem a heti kubai szivar és francia konyak adagunkra gyűjtünk, amit frakkban fogyasztunk el a kaszinó szalonjában, mert ez a kiadó nem erről szól, hanem arról, hogy megjelenési lehetőséget nyújtsunk olyan szerzőknek, akiket nagyobb kiadók kapásból elutasítanak.
    Itthon a nagy pénz, a nagy agymosó, metrós kampánnyal támogatott, Kínában fillérekért, százezres példányszámban előállított könyvekben van. Talán egyszer oda jutunk, mint az angolszász országokban, ahol egy átlag könyv 8-10 ezer forintnál kezdődik, és még egy kisebb olvasótáborral rendelkező író is meg tud élni abból, amit igazán szeret.

    Addig is bizakodjunk!

    Kiadó

  39. cosmic

    hello.

    jól olvasom, vagy értelmezem hogy ennek a könyvnek az alapja talán az AVP 2 pc játék ?

    ott van Andrew “Frosty” Harrison nevű Marine, meg Rykov hadnagy,aki csapdába
    csalja a Predet.

    nem?
    nem kötözködés, nem olvastam még.
    most fogom megrendelni! :)

  40. RenWargner

    Kedves Cosmic!

    Igen, jól olvastad és értelmezted :) az volt az alapja, de némi változtatást eszközöltem a karakterek nevén, illetve csak a nagyon alaptörténetet vettem alapul, sok dologgal én egészítettem ki. :)
    Apropó: beszéltem Mano-val, elméletileg hamarosan kint lesz egy hír egy könyvbemutatóról, amit a kiadóval karöltve szervezünk meg. Szavazás indulna, hogy mikor legyen ez esedékes. :)

  41. Zsotya

    Olvastam a könyvet! Személy szerint örülök neki, hogy a klasszikus játékról készült egy könyv verzió is és tényleg nagyon jól vissza adta a játék jeleneteinek jó részét és a kiegészítések is nagyon jóra sikeredtek, nekem a Predator vonal nagyon tetszett (kivéve a kicsomagolható híd), Parky az úgy ahogy van Frosty, az Alienst annyira nem kellett volna külön szálra vinni (ezekben a részekben voltak érdekes irományok/pl: az egy, meg a hármak közül a kettő stb./, de összességében tényleg kitett magáért az író és cselekmény dús könyvet hozott létre. A vége érdekes lett és akár folytatásszaga is lehetne!! Am egyértelműen Fayronnak kellett buknia, teljesen beteg ember volt szegény minden értelemben! Egy ilyennek nem is értem, hogy lehetett szurkolni.

  42. RenWargner

    Kedves Zsotya!

    Köszönöm az őszinte kritikádat! A hidat csak úgy spontán improvizálás útján raktam bele a regénybe, sok ilyen van a kész műben!
    Az idegenek ciklusait és gondolatmeneteit pedig azért írtam le, mert valahogy így tudtam elképzelni, hiszen rendkívül intelligens lényekről beszélünk, annak ellenére, hogy nem szavakkal kommunikálnak, és hogy erkölcsünk és kultúránk béklyói nem korlátozzák őket.
    Egyébként Fayron generális = Rykov.:) nem tudom, ez feltűnt e, de ha nem, most fellibbentem a fátylat a titokról :)

  43. RenWargner

    Zsotya észrevétele javíttatva :) Akinek kérdése van, nyugodtan tegye fel, igyekszem megválaszolni, illetve ha időpontokat tudnátok mondani a bemutatóra – ha egyáltalán érdekel titeket -, akkor szívesen várom a Mano által posztolt hírhez! :)

  44. Sir Csi

    Kedves RenWargner,

    Becsülendő, hogy egy Alien/Predator rajongó időt és energiát nem sajnálva kedvenceiről egy történetet szeretne elmesélni azoknak akik szintén kedvelik ezeket a szörnyeket és a köréjük álmodott világot.

    Az hogy ezt ilyen silány minőségben teszi, elszomorító.

    Sajnos viszont a történeted (majdhogynem) beleillik azoknak a könyveknek a sorába, amelyekkel lassan de biztosan tönkreteszik ezt a “csodás” univerzumot.
    Egyik roszabb a másiknál, fantáziátlan ponyvák, amelyek meg sem közelítik az első könyvek minőségét, ahol még a szörnyektől illett félni, nem csak mellékszereplői holmi irománynak, amelyet az Alien/Predator nevekkel próbálnak eladni Nekünk, az Olvasónak.
    Írom mindezt úgy, hogy ott van a polcomon az utolsó 2 Predator és 1 Alien könyv kivételével az összes! Némelyik 2 kiadásban/fordításban. Sőt még olyan is van, amit itthon nem lehetett megvenni.
    Fertelmes, amit ezzel az univerzummal tesznek! És Te is közreműködtél ebben.

    Sajnálom, hogy én leszek az első aki negatív kritikával illet, de nem tudom nem leírni, hátha meg tudok másokat menteni attól hogy pénzt adjanak egy olyan irományra, ami még mélyebbre sülyeszti az Alien világát.

    Messze a legrosszab Alien/Predator könyv, amit olvastam!
    Még nem is a történettel van gond, bár kb annyi logikátlanság van benne, mint a Prométeusban (másik rettenet), de hát tudjuk, hogy azt egy játékból “csented”.
    Ami miatt valóban szörnyű, az hogy nem tudsz írni. Mialatt olvastam végig az volt az érzésem, mintha egy általános iskolás “mit csináltál a nyáron?” eszéjét olvasnám.
    Bár lehet hogy csak én vagyok vén, hisz én általános iskolás korom óta imádom az alien filmeket(amikor még csak 2 volt belőlük) az pedig már jó 20 éve volt. Lehet hogy csak az a baj, hogy én még klasszikusokon nőttem fel, igazi fantáziadús könyveken, amiket nem lehetett lerakni.
    A könyvedet semmi esetben sem lett volna szabad kiadni, és ebben a kiadót tartom felelősnek. Ők nem olvasták? Nem mondták, hogy kicsit át kellene írni? Sajnos emiatt tőlük biztos nem rendelek több könyvet, hisz lehet hogy azok is olvashatatlanok.
    A művedet fel kellett volna tenned egy fanfic oldalra (vagy ide) és másokkal megosztani – majd örülni ha valaki jót ír róla, és átgondolni, ha valaki rosszat.
    Nem lett volna baj, ha kezdésnek egy kis – pároldalas szösszenettel kezdesz. (pl ezt az egyet találtam a könyvedben pozitívnak hogy a végefelé már jobban írtál)
    Emellett nem ártott volna előtte elolvasni 1-2 könyvet arról, hogy is kell írni, hogy pl a karaktereid ne legyenek sablonok. Erre tudom javasolni amit én angolul olvastam: Stephen King – About writing (nagyon sok jó tanács van benne kezdőknek)
    És gyakorolni, gyakorolni…

    Szóval:
    Egy kisiskolás szókincse párosul egy kisiskolás történetmesélésével.
    Lopott történet tele logikátlanságokkal.
    Túlzó részletezés, de az összkép homályos.
    Majd minden oldalra jut valami, amitől az embernek elmegy a kedve, hogy folytassa az olvasást.
    Semmit sem ad hozzá az univerzumhoz. Ja de! A predator híd és a repülő alienek :-(
    Az Alienek gondolkodása volt a csúcs:
    A facehugger Tudja! hogy a humán kezében lévő tárgy az veszélyes.
    Az egyik here egy tök üres, fehér szobában megáll középen, és “kipattintja” fejéből a csont tüskék és királynő lesz. A másik here a barlangban pedig a mellkasából növeszt egy tojást, ami utána “fáradtan piheg”
    Sajnos majd minden oldalra jut egy ilyen – amire csak azt tudja az ember mondani:
    Ez Mi Ez Vazze???

    Végül sajnos mivel gyűjtő vagyok a Te könyved is ott nyugszik a polcomom, de biztos hogy soha többé nem fogom elolvasni.

    További kellemes írást,

    Üdvözlettel,
    Sir Csi

  45. RenWargner

    Kedves Sir Csi!

    Vártam már, hogy a Cherubion fórumon állomásozó ellentábor valamelyik tagja mikor üti fel a fejét itt. Ha mégsem abból a csapatból kerültél ide, hogy közöld, mennyire hasznavehetetlen szart írtam, akkor vedd bocsánatkérésemet. Mondjuk ha ennyire idős vagy, nem értem, miért írsz olyan hozzászólást, ami fennköltséget sugároz, de megpróbálok a lehető legobjektívebben válaszolni Neked.
    Az általad említett problémákkal tisztában vagyok. Amikor elkezdtem írni a könyvet, nem voltam több, mint 16 éves, de úgy gondoltam, ha pl. Torkos Attila meg tudja írni a könyvét, ami valljuk be, még ha nem is remekmű, nekem akkor is tetszett, és rendkívül becsülendő volt, hogy kiadatta. Ebből a forrásból táplálkozva, illetve ebből erőt merítve kezdtem neki az írásnak. Az elejében, akárhányszor néztem át, maradt kacifántosság, ez tény. Ez főleg annak köszönhető, hogy – mint mondottam volt – korán, zsengén kezdtem el írni a regényt. Amit Te is észrevettél, hogy a regény később más formában íródott. Ennek az tudható be, hogy valóban olvasgattam az írás technikájáról, ráadásul volt egy elég nagy kihagyás az írásban számomra, révén költöznöm kellett sokat, sok gondom volt. Egy jó időre hanyagolnom kellett a dolgot, de azt gondoltam, nagyon jó story rejlik az AvP2 játék alapötletében. Vannak benne klisék; nem véletlenül. Sok dolgot nekem kellett hozzá kitalálni, és szerintem az idegenek gondolkodásmódja éppúgy lehet valóságos, mint amennyire nem. Sem Te, sem más nem fogja megmondani, hogy alakulhatott igazából, mivel ezek nem létező lények, és a gondolkodás szabadságának köszönhetően bárki bármit leírhat. Amit persze Te és kb. méb 10 ember nehezményezett. Révén intelligens lényekről beszélünk, telepatikusan kommunikálnak. Ha tényleg ilyen rég szereted a filmeket, minden bizonnyal emlékszel a bolygó neve: halál egyik jelenetére, amikor a királynő csak körbenéz, és a harcosok visszahúzódnak. Telepatikusan utasította őket, hogy ne támadjanak, szerintem ez elég egyértelmű. Nem írhattam barokk körmondatokat az idegenek gondolkodásáról, főleg azért nem, mert primitívebb kifejezésekkel sokkal jobban le lehet írni egy nem földi lény gondolatait. Minél bonyolultabban akarnánk leírni, annál nevetségesebb lenne, révén túl emberi mértékkel gondolkoznánk. Viszont ezek a lények alapvetően boly hierarchiában élnek, ergo szerintem megállja ez a helyét. Amíg nem jön egy teljes értékű leírás Hans Ruedi Giger-től, vagy a Fox bármelyik vezető forgatókönyvírójától, neagyj’ isten a Stan Winston – nyugodjék békében – által megnyitott special effects cégtől arról, hogy mit tudhatunk és mit nem tudhatunk az idegenekről, addig ezt felesleges kötekedésként könyvelem el.
    Amennyire én utána néztem, a here képes tojni tojást, de csakis egyet, ám ha ez nem lenne lehetséges, át is tud alakulni. Az állatvilágban nem meglepő, pl. a halaknál, hogy nemet vált az adott hal egy egyede csak azért, hogy a szaporodás tovább folyhasson. Ide is érvényes az, amit fentebb említettem a gondolkodásmódról az idegenek között.
    Én nem gondolom olyan radikálisan rossz műnek, mint pl. Te, vagy a többi Cherubion élszurkoló, persze én elfogult vagyok, hisz én írtam. De meg akartam írni, mert potenciált éreztem magamban. Sok dolgot másképpen látok azóta, és én is érzem, hogy ez inkább lenne szárnybontogatás, mintsem egy teljesen kiforrott mű. Sok időt töltöttem a kritikáitok olvasásával, mivel a negatív kritikát is meg kell fogadni; abból tanul az ember igazán. De mivel alapvetően egy olyan háttérből jövök, hogy semmi és senki sem támogatott soha, és gyakorlatilag a nulláról építettem magamnak életet, bizonyítani akartam mindenkinek, hogy én meg tudom tenni. Meg is tettem.
    A repülő Alien-es dolgodat igazán nem értem. Korábban is készült jó pár nagyon szép grafika Dan Beauvis keze által, amin pl. repülő idegen királynőt ábrázolt, stb. Minden azon múlik, milyen géneket örökölt az idegen a gazdatesttől. A híddal sem értem, mi problémátok lenne; ezt is felesleges kötekedésnek érzem részedről/részetekről, hisz képregényekben látható volt több másféle technológia is, mint amik a filmekben jelentek meg. Ennek ellenére, csak azért, mert én írtam, és mert elfogult, mélyen kritikus olvasók vagytok, nem elfogadható, csak azért, mert Te, és másik kb. 10 ember ezt mondja? A kreativitást akarnád befolyásolni.
    Igen, sok helyen van logikai ugrató. Elárulom Neked, hogy a kiadó magánkiadó, és nekem kellett mindent finanszírozni. Még ingyen példányt sem kaptam, magamnak kellett vásárolnom minden könyvet, amit elajándékoztam. Maga a kiadás kb. 30.000 forintomba került, majd ezen felül kellett volna a korrigálást, stb. fizetnem. És míg Neked lehet ez nem megviselő anyagi mennyiség, nekem igen, révén havi 50.000 forint egyáltalán nem biztos keresetem van, amit diákmunkából kapok meg. Nemrég megigényeltem saját részemre diákhitelt, ami némileg javít a helyzeten, de az még így is 70-80.000 forint/hó. Gyanítom, Te azért többet keresel, és egy magadféle embernek semmibe nem kerülne felfogadni valakit, hogy nézze át hibák után kutatva a művét. Nekem 4 ember nézte át, ingyen;ennyit tudtam kihozni ennyi pénzből belőle. Amennyiben támogatni szeretnél, és ennyire zavar, hogy ilyen rossz lett a könyvem, kérlek, támogass anyagilag, és minden további nélkül olyan regényt fogsz kapni, ami Neked, és mindenki másnak megfelel. De úgy, hogy egyedül vagy, és alig van pénzed, viszont álmod van, de mindenki – csúnyán szólva – leszarja, nem túl motiváló. Én ugrottam egy nagyot, és megtettem ezt.
    Sok helyen azért van buktató a műben, mert gyorsgépelek, és ami eszembe jut, azonnal leírom, majd később, ha eszembe jut még valami, visszatérek az adott pontra és beleírok. Ez persze lehet, hogy ellent mond egy másik, későbbi, vagy korábbi állításnak, de mint mondottam volt, szívesen fogadok bármilyen támogatást.
    Nem szerettem volna belefolyni személyes dolgaimba, de úgy gondolom, így némileg érthetőbb. Én is 6 éves koromtól szeretem az ALIEN/PREDATOR univerzumot, és hidd el, amit lehet, elolvastam/megnéztem/beszereztem. Nem hinném, annyira radikálisan rossz lenne a regényem, bár lenne mit javítani rajta, de szerintem több, Perry, és egyéb írók által írt könyvben van sok-sok hasonló olyan kifejezés, mint amit én használtam a könyvemben, csak azt nem fogod ennyire kifikázni. :)
    Az általad említett könyvet mostanság akarom megvenni, a magyar címe: Stephen King – az írásról. Eddig azért hezitáltam, mert nem kedvelem Stephen King műveit, talán a Rémkoppantókat, de egyébként hidegen hagy a munkássága. Ez a szépsége a személyiségeknek; míg Te és egy pár ember rettenetesen lenézte a könyvemet, addig van olyan, akinek borzalmasan tetszett. Én középtájt foglalok helyet, bármennyire is az én művem; nem lett rossz, de most teljesen máshogy írnám meg.
    Köszönöm jókívánságod, jelenleg egy félig dokumentum, félig fikció könyvet írok, idegen emberrablásokról. Nem mondom, hogy vedd majd meg, mert úgysem fogod, de egyelőre az AvP vonalat pihentetem.

    Üdvözlettel:

    Ren Wargner

  46. morse.r

    Tisztelt Ren Wargner

    Nem terveztem hogy hozzászólok a témához, de úgy érzem muszáj egy kis fényt gyújtanom az elmédben, mely talán túlságosan is sokat időzött az idegenek kaptáraiban.
    Sir Csi kritikája nem a személyedről szólt, hanem arról amit prezentáltál.
    Íróként -de legalábbis szerzőként- kötelességed viselni (de még inkább átgondolni hátha van-e bennük igazság) a kritikákat épp úgy, mint a dicséreteket.
    Elhiszem hogy nem a pénz miatt csináltad, ami dicséretes dolog, azonban egyértelmű hogy a becsvágy vezérelt. Az hogy elmondhasd magadról hogy író vagy, még inkább pedig az, hogy egy avp regény szerzője. Nincs is ezzel semmi gond. Kívánom hogy sikerüljön. Kívánnám, ha nem ilyen volna a hozzáállásod az egészhez.
    Jómagam nem olvastam a könyvet, a fanfiksön meg a toldozott-foldozott univerzumokban játszódó történetek többsége mélyen az ízlésem ellen való.
    Mivel pedig nem olvastam, nincs jogom arra hogy minősítsem, így nem is fogom. Személyeskedni viszont fogok, mert úgy érzem hogy szükséged van rá.

    1. Nem vagyok a “Cherubion fórumon állomásozó ellentábor valamelyik tagja”, de mostmár tudom hogy ilyenek is léteznek.

    2. “Az általad említett problémákkal tisztában vagyok.”

    Ha tisztában vagy velük miért nem próbálod meg kiküszübülni őket?
    Képzeld csak el ahogy Ridley Scott azt mondja: “Igen, ebben a jelenetben elfelejtettük felrakni az alien fejét, tisztában vagyok vele hogy így elég hülyén néz ki, de hát már eléggé fáradtak voltunk. Képzeljétek oda azt kész.”
    Ez ám az észérv.

    3. A személyes problémáid az égvilágon egyetlen kiadót, de még csak egyetlen olvasót sem fognak megérinteni. (Majd csak akkor ha világhírű lettél)Ezekkel mentegetőzni nagyon gáz.

    4. “szerintem az idegenek gondolkodásmódja éppúgy lehet valóságos, mint amennyire nem. Sem Te, sem más nem fogja megmondani, hogy alakulhatott igazából, mivel ezek nem létező lények, és a gondolkodás szabadságának köszönhetően bárki bármit leírhat.”

    Szerinted hányan keresnének meg és zúznák be a csenevész koponyámat, ha a legutóbbi élijenvörzuszpredátor regényemben részletesen taglalnám, hogy az alien királynő szabadidejében hogyan rúdtáncol hétrészes leopárdbőr bikiniben, amíg a dolgozók híres épületeket mintáznak meg a váladékukból, mert éppen unatkoznak, vagy hogy hogyan helyezkedtek el arctámadóék a felnőttiparban és hogyan lettek a deepthroat-gore múvik közkedvelt sztárjai? Hiszen olyan keveset tudunk róluk. Vajon mit csinálnak mikor nem látjuk őket? Éljen a gondolkodás szabadsága. (Bár gondolom ide az alkotás szabadságát akartad írni)

    5. “Révén intelligens lényekről beszélünk, telepatikusan kommunikálnak. Ha tényleg ilyen rég szereted a filmeket, minden bizonnyal emlékszel a bolygó neve: halál egyik jelenetére, amikor a királynő csak körbenéz, és a harcosok visszahúzódnak. Telepatikusan utasította őket, hogy ne támadjanak, szerintem ez elég egyértelmű.”

    A telepátia nem függvénye az intelligenciának. A hangyák és bizonyos növények sem sűrűn sakkoznak. Az egyértelműség meg kicsit erős. Miért ne lehetne pl egy olyan alacsony-vagy magas frekvenciájú morranás/sziszegés/vagy akár “ájjámáodébb” utasitás amit az emberi fül nem hall?

    6. “Nem írhattam barokk körmondatokat az idegenek gondolkodásáról, főleg azért nem, mert primitívebb kifejezésekkel sokkal jobban le lehet írni egy nem földi lény gondolatait. Minél bonyolultabban akarnánk leírni, annál nevetségesebb lenne, révén túl emberi mértékkel gondolkoznánk. Viszont ezek a lények alapvetően boly hierarchiában élnek, ergo szerintem megállja ez a helyét.”

    Nem tudom kinek mi ugrik be az ilyen “primitív kifejezésekből” álló gondolatmenetekről, nekem mindenesetre a legprosztóbb ősember-megszemélyesítések, nameg Anulu a Kincs ami nincs-ből.

    7. “A repülő Alien-es dolgodat igazán nem értem. Korábban is készült jó pár nagyon szép grafika Dan Beauvis keze által, amin pl. repülő idegen királynőt ábrázolt, stb. Minden azon múlik, milyen géneket örökölt az idegen a gazdatesttől.”

    Ez a génöröklősi még be is jött a harmadik részben. Új volt és szokatlan, ráadásul jól is nézett ki. De úgy hiszem hogy a bóvliságnak két fokozata van.
    A túl kevés valamint a túl sok. Ennyi erővel lógó füleket meg lógó nyelvet is kaphatott volna az idegen kutya, Ripley-ből pedig a film végén egy sápadt, vékony ajkú királynő bújik elő, hosszú, fekete, göndör hajjal, Menszátor Magdolna hangján visítozva. Hát persze..

    8. Az anyagi helyzete senkit sem jogosít fel a felületességre és az igénytelenségre. Én is ugyanolyan műgonddal faragom a körtefát mint a többit, pedig hidd el szívesen dolgoznék ébennel vagy elefántcsonttal.

    9. “és egy magadféle embernek semmibe nem kerülne felfogadni valakit, hogy nézze át hibák után kutatva a művét.”

    Ha lettél volna oly szíves, hogy megosztod velünk, akkor szerintem nem kevesebb mint 20 ember-hozzáteszem ingyen és a legjobb segítő szándékkal- megtette volna ezt neked. Amúgy mit értesz azon hogy “magadfajta”? Ennyire behatóan ismered a hozzászólót, vagy elkönyveled hogy vannak jófajta emberek (akiknek tetszik a könyved de nincs pénzük(de azért meg tudták venni)) és a rossz fajta emberek akik megvették de többet/jobbat vártak?

    10. “Sok helyen azért van buktató a műben, mert gyorsgépelek, és ami eszembe jut, azonnal leírom, majd később, ha eszembe jut még valami, visszatérek az adott pontra és beleírok.”

    Ez nem mentség. (lásd az első példát)

    11. Miért nevezed a negatív kritikát egyből kifikázásnak?
    A pozitív kritikát büszkén bemásolod, ahelyett hogy elfogult golyónyalogatásnak neveznéd. Miért? Senkinek nem az a célja hogy kifikázzon, főleg nem itt, ahol mindenki tűkön ülve várja az újabb és újabb, a témához kapcsolódó kiadványokat.

    12. Az elismerésről csak annyit mondanék neked hogy előbb kiérdemelni, aztán vágyni rá. Az a hozzáállás pedig hogy “szerintem nem lett rossz” a lehető legrosszabb amit tehetsz magaddal. Így sosem leszel jó író. Miért elégszel meg a nem rosszal? Miért nem lehet jó? Miért nem lehet kiemelkedő? Miért nincs rá igényed?

    Természetesen most én leszek a csúnyagonosz, arctalan megmondóember akin kitöltheted a megnemértettséged, de mikor felnőttebb (és most nem a biológiai korodról beszélek) és -remélhetőleg- profibb író leszel és visszaolvasod majd ezt a könyvet, valószínűleg az egyetlen dolog aminek igazán örülni fogsz az az lesz, hogy nem az igazi neved alatt adtad ki.

    Ha pedig jó író akarsz lenni és fejlődni akarsz akkor hagyd a dicsfényben úszkálás illúzióját, az elfogultakat és a barátokat. Akard a kritikát, és mindent amit alkotsz vesd alájuk. Nem arról szól hogy úgy kell csinálnod mindent ahogy mások mondják. A lényeg hogy gondolkodva alkoss, ne csapongva. Csak ennyit akartam mondani.

    Végezetül pedig egy kérdés mindenkinek:

    Machiko Noguchi-nak melyik a kereszt- és melyik a vezetékneve?

  47. RenWargner

    Kedves morse.r !

    Köszönöm őszinte kritikádat! Megpróbálom lépésről-lépésre átvenni, amit írtál:

    1.- Nekem is egy ismerősöm hívta fel a figyelmet rá, hogy van egy ilyen fórum, ahol gyakorlatilag a sárga földdel tették egyenlővé a regényt. Én sem tudtam róla korábban, de érdeklődve olvastam, amit ott írtak le, annak ellenére, hogy alpári, sokszor bunkó és megfelelőképpen “énvagyokamegmondójános” stílusban írtak.

    2.- Igen, valóban tisztában vagyok vele, és tervezem a regény átgyúrását sokkal érthetőbb formára, de amíg nincs több szabadidőm, addig sajnos ez nem valósulhat meg. 413 oldalt elég nehéz átnyálazni.

    3.- nem mentegetőzni akartam, annyi volt a célom a személyes megnyilvánulással, hogy rálátást kapjon bárki is, akár Te is, hogy mi-miért alakult így. Nagyon sok kiadót felkerestem; Szukits, Möbius – akkor még létezett, mint rendes kiadó -, Cherubion, stb. Megszámolni sem tudom már, hány kiadót kerestem fel ezzel.

    4.- Azt is értem, amit itt szerettél volna kifejezni, de szerintem van, ami még belefér, van, ami nem. Az idegenek gondolkodásmódját én így tudtam elképzelni, főleg mivel akárhol olvastam/informálódtam az idegenekről, mindenhol rendkívül intelligens lényeknek írták le őket. Habár nem preferálom az ALIEN RESURRECTION filmet, nagyon jó példa rá az a jelenet, amikor a doki fagyasztja az idegent, hogy megnevelje, aki hamar megtanulja a gomb funkcióját. Nyílván nem tudta, mi az, hisz idegen, nincs tisztában az emberi, vagy más kultúrák által használt eszközök funkciójával, mibenlétével. Viszont mivel intelligens, ráadásul nagyon intelligens, hamar megtanulja ezeket, és gyanítom, valahogy közölni is tudja ezt a tudást a kollektívával.

    5-6: Lásd a négyes pontot, szerintem ez kimeríti ebben a témában a véleményem. Bár az Anunu-s vonalon jót kacagtam. :D

    7.- Te is tudod, hogy a génöröklős vonalat nem így kell érteni. Volt már példa több lábú, esetleg kígyó alakú idegenre, de láttam már sok helyen póklényből kikelt, mindenféle csúszómászóból előtört lény vázlatát. Ennek tényleg csak a képzeletünk szabhat határokat.

    8.- Amennyire tudtam, én is faragtam a regényt a saját elképzeléseim szerint. De mivel elfogult vagyok, és valószínű némileg akik olvasták, azok is elfogultak voltak, nem figyelmeztettek sok hibára. Nem is mentségként hoztam fel az anyagi helyzetet, de ezt korábban említettem is.

    9.- Annak idején ide, az aliensonline-ra Mano közreműködésével feltöltöttünk egy rövid részt a regényből, ha jól emlékszem 3 fejezetet, borítóval. Akkor nem kifejezetten jöttek ezek a támadó kritikák, amit nem értek. Akkor még primitívebb volt sok dolog a regényben, mégsem írta le azt senki, amit Ti említettetek. Ezt nem fennköltségből mondom, hanem furcsállom. Meghallgatom az összes kritikát, és tanulni próbálok belőle, mint mindenből az életben. Ergo a következő regényeimre mindenképp rá fogja nyomni a bélyegét a Te, és a többi hozzászóló véleménye is. Mindig is őszinte véleményt vártam el, de az alpári stílust nem díjazom. Volt, amikor én is így nyilvánítottam véleményt, meg is volt a problémám belőle.

    10.- Tudom, hogy nem mentség, ezért is szeretném majd átdolgozni némileg a regényt. De ezt is írtam, lásd fentebb. :)

    11.- Nem nevezem a negatív kritikát egyből fikázásnak, ha az úgy van megfogalmazva. Az én elméletem szerint minden a közlési módon múlik, lásd példát – nem személyeskedésből írom, pusztán objektív példaként -, ha valakinek azt mondod, ‘takarodj már arrébb bazdmeg’, az sértés, viszont ha azt mondod, hogy ‘légy oly kedves, arrébb tudnál egy kicsit csusszanni’, az teljesen máshogy fest.

    12.- Nem mondtam soha, hogy annyira jó író vagyok, hogy a mennyország megnyílik előttem. De törekszem, hogy jó író legyek. Nem úszkálok dicsfényben, nem érzem magamat olyan embernek, aki bármikor is ilyen érzéseket generált volna önmaga megnyugtatására. Akarom a kritikát, de mint mondottam volt, a közlés módja is számít.

    Azért voltam én is némileg negatívabb az előző hozzászólásomban, mert úgy sejtem, abból a csoportból támadott valaki, pusztán rossz indulatból, és nem azért, hogy rávilágítson arra, hogy valami nem stimmel. Írtam korábban is, hogy ide is felkerült egy kis ízelítő, és vártam, mivel tudnák kiegészíteni a leírtakat. Ezek szerint senki sem őszinte, csak ha már kész a regény. Akkor persze már könnyű okosnak lenni. A kiadónak amit átküldtem, úgy jellemezte, hogy “izgalmas, pörgős mű”. Ebből kiindulva azt gondoltam, egy tőlem teljesen független kiadó objektív véleményt fog mondani, ám ezek szerint nem.

    Nem tartalak sem Téged, sem mást “megmondóember”-nek, szeretem, ha közlik, mi a hibám, mert úgy fejlődhetek.

    Az utolsó kérdésedre a válaszom: Nem tudom pontosan, de én úgy tudom elképzelni, hogy talán a Noguchi a vezetéknév, a Machiko pedig a keresztnév, révén, több tőlünk független országban is meg van fordítva a vezetéknév-keresztnév használat.

    Üdvözlettel:

    Ren Wargner

  48. morse.r

    A prosztósággal való szembenállásod természetesen jogos. Senki se hagyja magát a földbe döngölni, aki vállalja a felelősséget azért amit létrehozott. A személyeskedést viszont kerüld amikor csak lehet, mert a “fikázók” szintjére süllyedsz. Ha pedig műkritikát akarsz vidd el a “kéziratot” egy írónak. Ő is ízekre fogja cincálni akármilyen jó, legfeljebb konstruktívabban mint mi.
    Ha valamit nem érzel késznek ne publikáld. Mint mondtad, nem vagy egy rótsild (ahogyan gyaníthatóan egyikünk sem az, mert akkor mindannyian a külön bejáratú medencénkben lubickolnánk 3 brazil macával és nem a gép előtt zombulnánk) félkész cuccot saját pénzből kiadatni, aztán átdolgozni és megint elég drága tanulópénz.
    Ha pedig javítgatni akarod a könyved ajánlom hogy olvasd el mindet ami megvan és akkor vedd elő a sajátod mikor a közepén vagy. Olvasd úgy mintha nem te írtad volna, keresd meg az összes hibáját, bénaságát és erősségét, ahogyan mi is tettük itt a prométeusszal meg a többivel. Bár én nem írással foglalkozom, nem egy művem kerül a kukába napi szinten. Van egy mércém és annál alább nem vagyok hajlandó adni. Javaslom neked is. Pl. mondd azt magadnak hogy legalább olyan jól akarsz írni mint XY, ha pedig úgy érzed hogy a te könyved nem olyan jó, nos..kezd újra. :)

    Az idegenek viselkedésében meg szerintem fölösleges logikát keresni, vagy akár ráerőltetni. Éppen a kiismerhetetlensége teszi annyira..idegenné.

    A nevet pedig épp azért kérdem, mert a japánok is abban a sorrendben írják a neveiket mint mi, csak éppen azt nem tudom, hogy az író ezt mennyire sz***ta le.

    Morse (öntöm az ólmot)

  49. RenWargner

    …Öntsd az ólmot, mi lesz már….!!

    Nos, köszönöm rendkívül konstruktív megvilágításodat, mindenképpen értékelhető, és természetesen, annak ellenére, hogy negatív, mindenképp hallgatok Rád is, és másra is. Csak zavart, hogy eleinte senki sem mondott rosszat rá, ezért egy hamis hitbe ringattak.
    Mindenképpen fejleszteni akarom magam írás terén, ezért is akarom beszerezni a már említett Stephen King könyvet, illetve a “drámaírás művészete” c. kötetet.

    Nos, nem tudtam, hogy a japánok hogy írják a neveiket, és jogos, nem tudhatjuk, Perry-ék mennyire sz**ják le ezt a névleírási módot. Nekem mindenesetre a Noguchi családnevebb csengésű, mint a Machiko.

  50. Yutani

    Elég furcsa vita alakult ki a könyv körül, amit bevallok, hogy nem olvastam…egyelőre. Bár a nézetek nagyon megoszlanak. Az igazat megvallva én is a cherubionos brancsból vagyok – a fórumon fent is van egy Terminátor regény fordításom, amelyet bár dícsérnek (kb egy évvel ezelőtt készült el) én magam érzem már, hogy nem lett a legjobb. A Cold War c. regény már könnyebben megy és nem ragaszkodom olyan görcsösen az angol nyelvű szöveghez. Igazából nem is lehet. Jó magam is publicista vagyok, szóval megértem azt, hogy milyen nehéz egy szerző élete. Mindezek ellenére a szerkesztő kérésére volt olyan, hogy vagy 4x átírtam egy szövegemet, mert mindig talált benne olyat, amely nem volt megfelelő az éppen aktuális profilba – bár ez csupán 1x fordult elő. A saját könyv kiadatása elsőként egy kicsit elhibázott szokott lenni – legalábbis az ismeretségi köröm ezt igazolta eddig vissza. Én pedig azt szoktam tanácsolni minden induló “írópalántának”, hogy inkább foglalkozzon elsőként novellákkal és rakja fel a netre. Vagy ha regényről van szó, akkor egyik-másik fórumra egy-egy fejezetet, hogy a “rajongók” jobban be tudják lőni annak tetszési indexét. Azt is elismerem, hogy anno arra a pár fejezetre azt mondtam, hogy jól sikerült – részben elfogultság is benne volt (az AvP 2-t tartom a legjobb játéknak az összes közül), de ugyanakkor nem fedi le az egész regényt. Így látatlanban talán ennyi is lenne a véleményem. (bár ha nem gond, akkor digitális formátumban lekérném)

  51. RenWargner

    Kedves Yutani!

    Nekem az összes Cherubionos halálosztó 2029 kötet megvan, tehát én is szeretem az általuk kiadott munkákat, főleg mivel magyar írókról van szó.
    Ezt mondtam én is; amikor felraktam a pár fejezetet, mindenki csak dicsérte, és nem kaptam más jellegű kommentárt, így viszont nem tudtam megfelelően reális képet kialakítani magamban arról, hogy mi a jó és mi nem a regényben. Elvártam volna az objektív véleményt, de sajnos elfogult volt mindenki…
    Ha abszolúte nem jött volna be semmilyen formában a regény megjelentetése, most szívroham nélkül odaadnám a regényt digitális formátumban, de remélem belátod, hogy ennyi munka után nem adhatom csak úgy oda. Nem a profit hajt, mivel minimális hasznom van a könyveken (25 könyv után közel 5000 ft….az azért nem sok. :) ), inkább csak az, hogy a hagyományos módon olvashassa el bárki is.

  52. Yutani

    Akkor csak én vagyok/voltam olyan non-profit, hogy felraktam egy full regény fordítását a netre?

  53. morse.r

    http://www.hir24.hu/kultura/2012/09/12/ingyen-lecke-oliver-stone-tol-magyaroknak/

    Bár nem könyv hanem film, de gondoltam érdekelhet valakit (mindenkit).

  54. ootman

    Nos, én lennék az egyik Cherubionos főkolompos, aki fikázásra adta a fejét. Mi több, tőlem indult az egész, hisz én ajánlottam a regényedet a fórum figylemébe, igaz első körben teljesen jóhiszeműen, mert pusztán csak megörültem, hogy jön egy új AVP regény.
    Nem szépítem, utóbb tényleg ízekre lett szedve a mű, és mégis nagyon jól szórakoztunk rajta, bár nem teljesen úgy, ahogy te szeretted volna. Valahol röstelltem is a magam részéről a dolgot, mert nem szeretek mások dolgain kárörvendeni, de elragadott a hév, mivel sajnos azokon a dolgokon amiket a regényben produkáltál, tényleg feküdni lehetett a földön a röhögéstől. És ez nem költői túlzás, mert velem tényleg megesett, hogy a földre kerültem.
    Ez most nem jelenti azt, hogy gyárilag hülyének tartanálak, de azt mindenképp, hogy olyan állapotú „művet” adtál ki a kezed közül, ami nem érdemelte meg azt, hogy kiadják. Még ha a sztorit nem is nézzük, akkor is hemzseg a regény a hibáktól, és egyéb „nyelvi érdekességektől”. (Inkább most nem idézek ide semmit belőlük.) Papíron akartad látni a regényed, ez érthető, de a papír az már meg is követeli a minőséget.
    Dícséretes, hogy ilyesmibe vágtad a fejszéd, és látszik, hogy kitartásod is van, de mégiscsak kispóroltál, nem egy, de tucatnyi lépést az íróvá válás útján. Ahogy fentebb is írták, kisebb dolgokkal kell kezdeni, és csiszolni kell a képességeid, mielőtt megjelenő regényben gondolkodsz. Még John Caldwell/Nemes Istvánnak is csak a tizedik megírt regényénél jutott el oda, hogy publikálni tudta azt. Most már azt mondja, hogy azok a bizonyos elsők teljesen alkalmatlanok a megjelenésre. Te meg kapásból „kiadtad” a legelső művedet, ráadásul félkész állapotban. Meg is lett a „jutalma”. Az olvasót pedig egyáltalán nem érdekelnek magánéleti szempontok, csak az, hogy mennyire élvezhető a regény amit olvas. Lehet, hogy kaptál pozitív kritikákat előtte, de arra a fórumra garantáltan olyanok írnak, akik elolvastak legalább 100-200 regényt életükben, úgyhogy van némi összehasonlítási alapjuk.
    Ha megjelentél volna ott, garantálom neked, hogy kaptál volna építő jellegű kritikát is. Feltéve, hogy nem nagy arccal jössz oda. Ha gondolod még be lehet pótolni ezt akár most is. Talán még jobb is így utólag, hisz lenyugodtak már a kedélyek talán minden oldalon. Megígérem neked, hogy aki netto kötözködéssel reagál rád (provokáció nélkül), azt én fogom leugatni helyetted is.

  55. garrett

    Kedves Yutani!

    Szívesen elovasnám a fordításodat, megadnád a linket ahol elérhetem?
    Keresgéltem a Cherubion forumon, de nem találtam.

    Köszi

  56. Yutani

    cherubion.hu/forum/viewtopic.php?id=281
    voilá
    bár most már ideje lenne újra elővenni és átjavítani az egészet… még túl görcsös voltam a szöveggel, mikor készítettem. A másik fordításom, miből csak 3 fejezet van fent eddig, az már jóval gördülékenyebben ment.. és mivel folytatom menni is fog.

  57. Serius Ben

    NA majd én elolvasom ezt a könyvet és igazságot teremtek ;)

  58. Yutani

    Számítok rád Serious Ben ;)

  59. Serius Ben

    Bocsáss meg Yutani, de az IVR – re gondoltam, de mikor megnéztem a te szerzeményed az is érdekel:)

  60. Yutani

    én is az IVR véleményedre vagyok kíváncs :)

  61. bimi12

    Tegnap olvastam el a könyvet és szerintem összességében nagyon jó lett. Általában nem szeretem, ha a ragadozókat úgy beszéltetik a regényekben, mint az embereket (hál’ istennek eddig csak egy-két ilyen mű volt), de ez a regény valamiért kivétel nálam. Az Idegenek gondolkodásának leírását is érdekesnek találtam, mivel azt se sok könyvben csinálták eddig, de ezt nem negatívumként mondom. Nekem valamiért kicsit nehezen indult a sztori, pontosan nem tudnám megmondani miért, de a végére marha jó lett. Erősen Ragadozó párti vagyok és eddig pont ezt hiányoltam az AVP univerzumból: egy olyan könyvet, ahol a Ragadozók győznek és még életben is maradnak! Azon kevesek közé tartozom, akiknek kifejezetten tetszenek az olyan történetek, ahol a Ragadozók és az emberek szövetkeznek, ezért itt is tetszett, hogy Kontyos és Parky “segítettek” egymásnak. Az kicsit érdekes volt az eddigi filmeket ismerve, hogy egy vadász egy történeten belül kicsinált egy PredAlien-t, legyőzött egy rivális fajtársat, megölt egy királynőt, aztán trófeát csinált egy harci robotban ülő emberből is, ráadásul az utóbbi hármat nagyjából közvetlenül egymás után. Eddig általában egy ilyen feladatba is beletört az adott vadász bicskája, de itt VÉGRE NEM!!! Ez volt az utolsó olyan könyvem, amiben Ragadozók is vannak és Alien vonalon is már csak a Katlan van hátra, de szerintem méltó zárása volt a Ragadozós történeteknek. Köszönöm, és remélem lesz még folytatás.

  62. RenWargner

    Köszönöm bimi12 az építő jellegű kritikát. :) Kevés adódott mostanság belőle.
    Tervezek több könyvet is, csak sokkal kiforrottabb lesz és komplexebb. Az egyik egy alternatíva lesz, hogy hogyan találkoztak a ragadozók az idegenekkel, a másik pedig csak női ragadozókról fog szólni. De emellett tervezek egy félig dokumentáció félig kalandregény dolgot is az ufológia témáján belül. :)

Vélemény, hozzászólás?