AVP – A Halál A Ragadozó Ellen

A földi műholdak egy rejtélyes képződményt észlelnek az Antarktiszon, mélyen az örök jég alatt. Charles Weyland, a milliárdos üzletember expedíciót szervez, hogy felkutassa a különös objektumot. A régészekből, tudósokból és zsoldosokból álló csapat egy olyan piramisra bukkan, amelyhez hasonlót eddig csak Egyiptomban és Dél-Amerikában találtak.

Hamarosan megkezdik a helyszín földerítését is, ám azt senki sem sejti, hogy ezzel önként besétálnak a földön kívüli vadászok csapdájába. Nem sokkal később megérkeznek a ragadozók, de az emberek nem velük találkoznak először. A kutatás során rálelnek egy eddig ismeretlen faj tojásaira, melyek mindegyike egy új, gazdatestre váró élet csíráját hordozza magában. Az expedíció tagjai ettől kezdve már nem pusztán a saját életükért küzdenek, hanem az emberiség fennmaradásáért…

Szukits Könyvkiadó (2004)
Marc Cerasini: ALIEN vs PREDATOR (2004)
ISBN 963 497 068 0

29 Hozzászólások

  1. Geree4

    Naaagyon sirály történet,de nem elég egyértelmű,hogy hányan is voltak a Ragadozók?Alig várom,hogy valaki végre megörvendeztesse a rajongókat a Requiem könyvváltozatával is!

  2. drakomen

    azt remélem én is hogy kiadják

  3. Red Queen

    Hát én is.
    El fogom olvasni.

  4. drakomen

    én nekem meg van és már e olvastam elég jó könyv jobb mint a film én 500 fz-ért vetem az alenxanrdában.

  5. Az AVP regényváltozatában azért voltak 5-en mert eredetileg a filmben is 5-en lettek volna…
    AVPR nem fog megjelenni regényben. És szerintem amiatt, hogy a filmben lévő dolgokra ne adjon konkrét válaszokat (Predalien szájon át megtermékenyítése stb)

  6. Geree4

    Nagyszerű a könyv!Mikor lesz a Requiem-ből is regény?

  7. Yutani

    Szerintem, meg ha folytatják a hagyományokat, akkor mindenképpen lex könyv a Requiemből is. Legalábbis kéne, hogy készítsenek.

  8. schatz

    Képzeljétek el milyen lenne egy olyan könyv vagy film hogy Aliens vs. Predator vs. Godzilla ! hehe… Gondoljátok el Godzi fiúból milyen alien jöhetne ki!! 10-szer akkora mint egy királynő! Tök poén lenne!

  9. És te képzeld el hogy godzillára rá se tudna tapadni az arcmászó:D

  10. Xhavios

    ….de, próbálkozhatna, csak szerintem két foga közé akadna be, aztán le lenne nyelve…:D:D:D

  11. schatz

    Nem komolyan gondoltam csak poénból de ha egyszer össze hoznák bármi megtörténhetne!! csak elképzelés … A Godzilla alternatív folytatása.. Miután godzillál leőlték a Társaság elfogná a éppen maradt tojásból kikelő kisgodzit és mesterségesen bele hejeznék az embriót miközben elszabadulna a pokol és a csúcspont ként kirobbanna a kisalien a kisgodziból és feltámasztanák nagy godzit … stb. stb. na csak túl sok a fantáziám… lehet nekiülők és csak úgy leírom ami az eszembe jut csak úgy magamnak majd véleményeket kérek és meglátjuk…

  12. schatz

    ezt is jóhelyre írtam.. ;-) Amúgy az AVP könyvben jobb mint filmen pedig a film is nagyon ottvan!

  13. Hát az AVP pont hogy nagyon nincs ott ;)
    Nézd meg a régi filmeket és és megtudod mi a jó:F
    Egyébként könyvben minden jobb mint filmben…, sokkal részletesebb…

  14. Xhavios

    kvernek igaza van.
    ha neked, schatz, az avp nagyon ott van, sajnálni tudlak, és pont a két eredeti lényt sajnálod le, és szégyeníted meg. egyáltalán nem ugyanaz, mint ami eredetileg volt, egy sz@r bohózatot csináltak a két lényből.
    könyvben sokkal értékesebb.

  15. Yutani

    Anderson receptje az AvP-hez: vegyük elő a jól bevált Prédát és némileg írjuk át. Adjunk hozzá csipetnyi Kockát – gondolom ismeritek a filmet. És vegyítsünk bele némi Erich von Danikent. Jól keverjük össze, a véres részeket vágjuk ki, hogy szegény tizenévesek is megnézhessék és voilá kész is van.
    A könyv azonban télleg jó volt…Cerasini télleg beleadott mindent.

  16. Xhavios

    a szerencsétlen író sem tudta sajnos elfeledtetni ezeket az óriási bakikat:D sőt, ő is elkövetett 1-2 bakit:D

  17. Yutani

    Ezt én sem tagadom…. de akárhogy is vesszük jobb mint a film. AvP témában a te könyvedet várom nagyon és remélem lesz Requiem könyv is.

  18. schatz

    Meg van az összes film és nekem az összes nagyon tetszett. Mondom az ÖSSZES! Kivéve az AVP2 mert az …………….. ! És csináljon valaki olyan filmet ha tud ami mindenkinek megfelel…. LEHETETLEN!! De a Bolygó neve: Halál közel áll hozzá

  19. alienpred

    Ez egy jó könyv! Szerintem!
    Mellékesen én is egy 500-asért vettem!

  20. Zsotya

    Szerintem egyik Alien vs Predator film se volt olyan gyenge, legalább is nem annyira, mint példáull a port pont hun kapott 6,4 es értékelés. Jó, hogy a Schwarzis meg a Dany Glover- es részek 9 felett vannak, meg is érdemlik, de azért az új filmek is megérdemelnének szerintem egy 7,5-8 körüli értékelést. Egyedül a hang effekteket a Predatornál, meg a filmzenét baszták el, a többi szerintem nem volt olyan rossz.

    A könyvet még nem olvastam.

  21. Nobara

    Sziasztok.

    Sajnos azt kell mondjam, hogy a könyv magyar fordítása elég silányra sikeredett. Aki teheti, inkább az angol verziót olvassa!

    A fordító (Szántai Zsolt) nagyon sok helyen hagyott ki teljes mondatokat, melyek a történet szempontjából fontosak lettek volna. Többek közt ilyen például a 26. fejezet eleje is, ahol az öt angol mondatból Szántai Zsolt egyet csinált, és nem csupán azért, mert azoknak esetleg nem volt értelme…

    Gyakori a szóismétlés, amely (míg az angol nyelvben elfogadott) a magyarban elég súlyos nyelvtani hibának számít. Ilyen például a 131. oldal tetején található három „kedvenc” mondatom is: „Valamivel arrébb egy kőkapuhoz ért. A kapu nyikorogva félrecsúszott. A kapu egy kemence égésterére nyílt”.

    A fordító az általa ismeretlen kifejezéseket, vagy egyszerűen kihagyta, vagy félrefordította, esetleg saját logikája szerint átvariálta. Többek közt például a történetben többször felemlegetett „Heckler & Koch” típusú fegyver nevét is, melyet magyarra minden esetben „Heckler-Koch” nak fordított. Könyörgöm… Ha már veszi a fáradtságot, hogy lefordít valamit, amt nem ismer, legalább nézzen utána a neten… Csupán pár pillanatig tartana.

    Tudnám, minek fordít az ilyen… Ha valaki nem tud magyarul, akkor könyörgöm, ne fordítson. Azok, akik csupán az Ő fordítását ismerik, nem is tudják talán, hogy az eredeti angol regény mennyivel jobb a magyar förnyedvénynél.

    Persze itt most csupán a legzavaróbb problémákat írtam le, a teljesség igénye nélkül. Sajnos azt kell mondjam, szinte nincs olyan oldala a magyar kiadásnak, melyen nem található valamilyen hiányosság, vagy hiba. Egyedül arra jó ez a könyv, hogy egy baráti társaság estéjét feldobjuk, a belőle olvasott hibákkal!

    Utoljára álljon itt még egy gyöngyszem a fordítótól: “A lefelé zuhanó üst magával rántotta. Az üst lezuhant.” (Ha nem mondja mégegyszer, el sem hiszem…)

    Üdv: Nobara

  22. Zsotya

    Fú, ez tényleg durva

  23. idegen93

    Haha! XD Kösz Nobara evvel megnevettetél. :)
    Remélem több könyvet nem ő fordít le… :S

  24. Serius Ben

    Nobara.

    H-K, H&K, Heckler & Koch, Heckler – Koch, Heckler und Koch.

    Mind elfogadható, bár tényleg a leghelyesebb a H&K.
    És nem csak ezzel a fordítóval, és ezzel a könyvvel van szóismétlő hiba.

  25. Glendower

    Neem tudom, nem lehetett volna megtartani a hőséget, mint állandó Predator-tényezőt…? Miért kellett eldobni a sztorit a sarkvidékre? Egy érintetlen azték piramis is megtette volna, és akkor meg maradt volna a történetek egyik alappillére: “a hőség és a háborúk vonzzák.”

    Na, mindegy, azért nem rossz az összkép, engem csak a hideg zavar. A Requiem tinihorror-stílusánál jobb. Meg aztán, ebben legalább vadászik a vadász, nem csak lövöldözik:D

  26. Cefre

    Nem tudom hogy mennyire olvassa még bárki is ezt a fórumot, de szeretném leírni pár észrevételemet ezzel a filmmel kapcsolatban:

    Én nem tudtam hogy ebből regény is készült, azt hittem hogy a Préda című könyvből kivették a ‘jelet kapott a csaj…’ ötletet, és összedobtak valamilyen baromságot. Én tulajdonképpen a filmet az említett könyvhöz próbáltam hasonlítani…

    1. A könyv szerint az ifjú vadászok akik még nem öltek, sokan (több, mint 20-an) vannak, nem kapnak fegyvereket, és elkíséri őket egy tapasztalt predator is, aki már ölt ‘keményhúsút’. Ehhez képest a filmben leküldenek 3 zöldfülűt talpig fegyverben (ill. ha jól emlékszem meg kell keresniük azokat) és a lehető leghiggadtabban és legkimértebben ölik halomra az alieneket. A könyvben épp az a lényeg hogy mint az őrült öletik le magukat és csupán néhányuknak van annyi esze hogy túléljen.

    2. A könyv nagyon lényeges eleme hogy a vadászatra csupán néhány hetük van, ennyi idő kell ugyanis ahhoz hogy kialakuljon egy dolgozóból a királynő. A bolygóra csak tojásokat dobnak le. A királynőtől ugyanis még a predatorok is félnek, újoncot semmiképpen sem engednek a közelébe. Amikor királynőt akarnak befogni csakis tapasztalt vadászok mennek meglehetős légi támogatással… Ehhez képest a filmben ugye lent van a királynő is a piramisban.

    Az igazság az hogy nagyon régen néztem meg a filmet és kiakadtam a fent említett ellentmondások miatt, és a könyveket is nagyon régen olvastam. De tényleg érdekelne a véleményetek, ki mit gondol a témában, csak én vettem nagyon a szívemre, stb…

  27. Nobara

    Serius Ben:

    A Heckler-Koch még elfogadható is lenne (bár azt a verziót csak netes honlapok használják, élő szövegben sosem szerepel). A fő kérdés az, hogy miért változtatta meg a fordító, mikor az eredetiben mindenütt Heckler & Koch szerepel?!
    XD Bár, ez még mindig nem olyan szörnyű, mint a másik (nem AVP-s!) “kedvencem”, amiben a magyar verzió szerint “egyik kezében egy Smith-t, másikban egy Wesson-t tartott”.

    Sajnos minap megvettem egy másik könyvet is, amit szintén Szántai Zsolt adott ki a kezei közül… *sóhaj* Pedig bíztam benne, hogy idővel fejlődött egy kicsit, de nem… A színvonala még mindig olyan, mintha a google translate fordítana helyette.

    Már csak az a kérdés, hogy ha egy ilyen keresett könyvet kiad a cég ilyen minőségben, akkor a többi színvonala milyen lehet?! O_o

  28. Serius Ben

    “egyik kezében egy Smith-t, másikban egy Wesson-t tartott”. Az adja rendesen:DD

  29. DaveXeno

    Csak annyit mondok,hogy a könyv milliárdszor jobb,mint a film. Inkább olvassatok,ne a filmet nézzétek.

Vélemény, hozzászólás?